Benvenuti al nostro studio di traduzione !
Siamo una coppia di traduttori indipendenti, laureati in traduzione (ISTI - Bruxelles, 1981) e in ingegneria (Politecnico di Milano, 1985); eseguiamo la traduzione di testi, manuali d'uso e di funzionamento, pagine web, libri, presentazioni, cataloghi e documenti ad elevato contenuto tecnico e scientifico.
Ogni traduzione viene trattata singolarmente, mantenendone le peculiarità. Garantiamo confidenzialità, accuratezza e consegne rapide.
Non solo controlliamo la conformità della terminologia e
verifichiamo la completezza di ogni progetto di traduzione ma
inoltre, prima della consegna, eseguiamo insieme il doppio
controllo di tutte le traduzioni.
Il nostro preventivo viene calcolato in base alla lingua di partenza, ciò permette di farvi conoscere prima dell'ordine l'importo preciso che verrà fatturato; inoltre applichiamo uno sconto in funzione delle ripetizioni, cioè del numero di frasi che compaiono più di una volta nel testo di partenza.
Il pagamento viene solitamente effettuato tramite
bonifico bancario, carta di credito (attraverso PayPal) o assegno. I dettagli verranno
inclusi nella nostra offerta.
I documenti da tradurre possono essere inviati tramite
e-mail, fax, servizio postale o attraverso il modulo di
richiesta d'offerta.
Disponiamo anche di una directory FTP/HTTP protetta da password per spedire e recuperare i file di grandi dimensioni.
Quando richiesto, forniamo il servizio di asseverazione del testo tradotto ( traduzione giurata ) e anche di legalizzazione ( apostilla ).
Leggere le domande più frequenti per ulteriori
informazioni sul nostro servizio di traduzione.
Non esiti a contattarci per un preventivo gratuito al seguente indirizzo:
Regazzoni - Sierakowski
Via Giulio Silva 41 - 20052 Monza ( Italia )
Tel: + 39 039 210 17 58
Fax: + 39 039 330 311 51
rega.siera@traduzioni-traductions-translations.com
rega.siera@gmail.com
Modulo di richiesta informazioni

Nel settore della traduzione tecnica, le nostre principali aree di specializzazione sono:
· motori e macchine
(manuali di funzionamento e manutenzione)
· impianti elettrici e pneumatici
(norme, brevetti e trasferimento di know-how)
· processi e impianti industriali
(manuali d'uso e funzionamento)
· ingegneria e costruzioni
(specifiche dei materiali e schede di sicurezza)
· tecnologia ferroviaria
(manuali di manutenzione e di prova)
· informatica e periferiche per computer
(documentazione software e hardware)
· telecomunicazioni e telefonia
(manuali d'uso e riviste)
· apparecchiature elettroniche e medicali
(libretti di istruzione, specifiche, cataloghi)
Eseguiamo anche traduzioni giuridiche o legali:
· contratti, accordi di licenza, atti costitutivi...
